Google Prevoditelj dobio „knjigu izraza“

Prevoditelj koji je je jedan od najkorisnijih alata kojeg Googleovi korisnici imaju na raspolaganju, dobio je novi dodatak – svojevrsnu „knjigu izraza“ u koju se mogu spremiti prijevodi riječi ili fraza koji nam mogu zatrebati, a nisu recimo baš laki za pamćenje.

Zimo
Zimo
Ante Malenica | 15.03.2013. / 14:33 komentari
Google Prevoditelj dobio „knjigu izraza“

Prevoditelj koji je je jedan od najkorisnijih alata kojeg Googleovi korisnici imaju na raspolaganju, dobio je novi dodatak – svojevrsnu „knjigu izraza“ u koju se mogu spremiti prijevodi riječi ili fraza koji nam mogu zatrebati, a nisu recimo baš laki za pamćenje.

tri vijesti o kojima se priča Anatomski prikaz srca, ilustracija Istraživanje pokazalo Ova jednostavna svakodnevna hrana može potiho ojačati zdravlje vašeg srca Kuglasta munja snimljena u Kanadi Zapanjili stručnjake VIDEO Bračni par s trijema kuće snimio iznimno rijedak i posve misteriozan vremenski fenomen Žena vježba s utegom u teretani Novo otkriće znanstvenika Vježbom do štita protiv raka? Moć vježbanja možda ne leži u mišićima, nego u...

Cijela stvar funkcionira vrlo jednostavno – nakon što se upiše određeni pojam, njegov prijevod se može označiti zvjezdicom čime se automatski sprema u naš online rječnik pojmova. Odlična stvar ako želite svladati pojedini jezik, a neke stvari nikako da vam sjednu u glavu -  prije nego li odu u zaborav, imate ih uvijek pohranjene i na raspolaganju za primjenu u konkretnim situacijama.

Jedina mana cijelog sustava je trenutna nemogućnost sikronizacije s mobilnim platformama – alat ostaje vezan isključivo uz web izdanje Prevoditelja što znači da ovako koristan rječnik fraza u pokretu nije još u domeni brzo dostupne opcije. Svejedno, nećemo poklonjenom konju gledati u zube.

Vezane vijesti