Upoznajte Hrvojku, državnu službenicu koja će vam prevesti sve što treba na bilo koji europski jezik

Isprobali smo Hrvojku s nekoliko pomno odabranih rečenica i moramo priznati da radi prilično dobro.

Martina Čizmić | 26.06.2023. / 14:52

Žena za računalom, ilustracija (Foto: Getty Images)

Znate li tko je, odnosno što je Hrvojka? Portal Hrvojka portal je na kojem je moguće strojno prevesti dokumente i tekstove s hrvatskog na engleski jezik.

Kako stoji u objašnjenju, Hrvojka će omogućiti da se prvi put u državnu upravu uvedu jezične tehnologije temeljene na umjetnoj inteligenciji, pruži višejezični pristup javnim sadržajima i uslugama za domaće i strane korisnike te u konačnici pridonese standardizaciji jezika javne uprave.

No o čemu se zapravo radi? Portal Hrvojka zapravo je dio mreže NLTP-a (engl. national language technology platform), nacionalnih višejezičnih platformi koje su nastale uz financiranje Europske unije. U razvoju NLTP-a sudjelovali su stručnjaci iz industrije, akademske zajednice, javne uprave i istraživanja iz Latvije, Estonije, Malte, Hrvatske i Islanda  kako bi kombinirali najnaprednije alate i rješenja jezične tehnologije.

Kako objašnjavaju, Hrvojka je visokokvalitetna strojna prevoditeljska platforma prilagođena hrvatskom jeziku s različitim alatima koji se pokreću umjetnom inteligencijom kako bi se učvrstio jezik u digitalnom okruženju i osigurala dostupnost i sigurnost javnih usluga. (ovaj je dio ujedno preveden s engleskog jezika pomoću Hrvojke, op. a.) 

Portal Hrvojka (Foto: Zimo/Screenshot)

Cilj je projekta ukloniti jezične barijere za sve Europljane, olakšati pristup i razmjenu višejezičnih informacija, osigurati da svi članovi društva mogu neovisno pristupiti javnim uslugama bez obzira na jezik ili audiovizualne nedostatke te  postići jezičnu ravnopravnost u digitalnom dobu.

Hrvojka je besplatna za korištenje, a može prevoditi s hrvatskog i na hrvatski, i to uneseni odnosno upisani tekst, pa i dokumente. Taj dio mogu koristiti i građani, ali i javne i državne službe.

No Hrvojka nudi i widget za prijevod web-stranice s hrvatskog na više jezika, dodatak za prevođenje u Trados Studiju te dodatne alate za prevođenje pomoću računala.

Da bi koristili te alate, potreban je aktivni račun na Hrvojki za čije je otvaranje potrebno registrirati se. 

U izradi same platforme, uz Središnji državni ured za razvoj digitalnog društva i Filozofski fakultet u Zagrebu, jest i latvijska tvrtka koja se bavi jezičnim tehnologijama i strojnim prijevodom Tilde.

Isprobali smo Hrvojku s nekoliko pomno odabranih rečenica i moramo priznati da radi prilično dobro. Ne znamo koliko je točna i precizna u prevođenju, primjerice, pravnih dokumenata, ali razgovorni engleski jezik u nekoliko je sekundi prevela u hrvatski. I čak nije bilo potrebno dodatno obrađivati tekst. 

Isprobajte i vi Hrvojku. A ako se brinete da će Hrvojka negdje pohraniti vaše prijevode, autori ističu kako podaci nisu pohranjeni ni analizirani te se brišu odmah nakon preuzetog prijevoda. 

Još brže do najnovijih tech inovacija. Preuzmi DNEVNIK.hr aplikaciju

Vezane vijesti

Još vijesti