Sedamnaest toplinskih rekorda je oboreno u Japanu u ponedjeljak, objavila je meteorološka služba nakon što se zemlje suočila s dosad najtoplijim lipnjom i srpnjom.
tri vijesti o kojima se priča


Toplinski valovi postaju intenzivniji i učestaliji u svijetu zbog klimatskih promjena uzrokovanih ljudskom djelatnošću, tvrde znanstvenici, a Japan pritom nije iznimka.
Grad Komatsu u središnjoj pokrajini Ishikawa zabilježio je novu rekordnu temperaturu od 40,3 Celzijevih stupnjeva u ponedjeljak, rekla je japanska meteorološka služba JMA.
U Toyami, gradu koji je također u središnjem dijelu otoka, izmjereno je 39,8 stupnjeva, što je najviša temperatura zabilježena otkako su počela mjerenja, prema JMA-u.
Do rekordnih temperatura, između 35,7 i 39,8 Celzijevih stupnjeva, došlo je i na 15 drugih mjesta, dodao je JMA koji mjeri temperature na više od 900 točaka u zemlji.
Japan se 30. srpnja suočio s najvišom zabilježenom temperaturom od 41,2 stupnja u zapadnoj pokrajini Hyogo.
Kišna sezona je završila oko tri tjedna ranije nego inače u zapadnim japanskim regijama, što predstavlja još jedan rekord.
Zbog niskih razina oborina i vrućine, akumulacija na sjeveru je gotovo bez vode, reklo je ministarstvo zemlje, pri čemu su poljoprivrednici zabrinuti da bi nestašica vode i ekstremna vrućina mogli dovesti do loše žetve.
Stručnjaci upozoravaju da japanske trešnje cvjetaju ranije zbog toplije klime ili ponekad uopće ne procvjetaju jer jeseni i zime nisu dovoljno hladne.
Snijeg se na vrhu planine Fuji nije nikada toliko kasno pojavio kao prošle godine. Naime, pojavio se tek početkom studenog, a u prosjeku se pojavljuje početkom listopada.
Japan je ove godine zabilježio najtopliji lipanj i srpanj otkako su počela mjerenja 1898., a JMA upozorava na dodatnu "žestoku vrućinu" u narednim mjesecima.
Brzina kojom temperature rastu nije jednaka u cijelom svijetu.
Od kontinenata, Europa je imala najbrže zatopljenje po desetljeću od 1990., u čemu je blisko prati Azija, prema podacima američke meteorološke agencije (NOAA).